그댈 보면 얼굴이 빨개지고
看著你就會臉紅
그댈 보면 가슴이 두근두근
看著你就會心動
아이처럼 수줍기만 하고
像孩子般只是羞怯著
그댈 보면 괜시리 웃음이 나
看著你就發著呆笑著
바보처럼 자꾸만 그래
老是這樣 像個傻瓜般
아마 내게 사랑이 온 건가 봐
或許是愛情來到我身邊了吧
(RAP)
Uh 그대는 내 마음속에 President
Uh 你是我心中的president
내 가슴에 별을 수놓지
在我心中置入了星光
I'm genie for you girl
I'm genie for you girl
내 숨을 멎게 하지
我無法呼吸
그대가 원하는 건 다 너를 사랑하니까
你所希望的,因為我愛你
내 사랑의 이유는 너잖아 you know
也只有妳是我愛情的理由 you know
* 그대는 darling 밤하늘 별빛보다 아름다워요
你呀 darling 比起夜空的星斗更動人
내 마음 속 깊은 곳에서 반짝거리는 나만의 사랑빛
在我心深處 閃閃發亮著 專屬我的愛之光
그대를 사랑해요 darling 언제나 내 곁에서 빛을 내줘요
我愛你 darling 一直在我身旁給我光亮
매일 바라보고 바라보고 아름다워요 그댄 나의 사랑빛*
每晚凝視又凝視 美麗動人的你 專屬我的愛之光
그대 보면 구름을 나는 기분
看著你心情就會雨過天青
유치해도 자꾸만 그래
明知道幼稚的事 卻也總是那樣
아마 내게 사랑이 온 건가 봐
或許是愛情來到我身邊了吧
Repeat *
그대는 lovely 저 하늘 햇살보다 눈이 부셔요
你是 lovely 比天空的陽光更耀眼
내 맘 속 어둔 곳까지 밝게 비추는 나만의 사랑빛
直到我心中黑暗的角落 也明亮地照著 專屬我的愛之光
그대를 사랑해요 lovely 두 눈을 감아봐도 그대 보여요
我愛你 lovely 即使雙眼緊閉 也能看見你
이렇게 바라보고 바라보고 눈이 부셔요 그댄 나의 사랑빛
這樣地 凝視再凝視 耀眼的你 專屬我的愛之光
- Jun 10 Thu 2010 16:13
[歌詞翻譯] 愛之光_CNBLUE
close
全站熱搜
留言列表